Ivana Gubić diplomirala je kineski jezik i književnost te magistrirala iz područja kineske lingvistike na Central China Normal University (华中师范大学) u Wuhanu, Narodna Republika Kina. Nakon istraživačkih početaka na Sveučilištu u Heidelbergu, doktorsku disertaciju o predmodernim kulturnim vezama Kine i Koreje (Conversations in Hong Taeyong’s Records of Travel to Beijing 1765-176) obranila je u veljači 2021. godine na Sveučilištu u Bochumu u Njemačkoj.
U sklopu doktorskog studija dobila je stipendiju Korejske fundacije za usavršavanje korejskog jezika na Sveučilištu Sogang u Seulu. Dobitnica je i drugih stipendija za obrazovne, jezične, istraživačke i prevodilačke programe, kao što su semestralno srednjoškolsko školovanje u SAD-u (Open Society Institute), usavršavanje japanskog jezika (Japan Foundation, Kansai Centre), arhivsko istraživanje (The Jangseogak Archives Fellowship) i rezidencija za prevodioce (Korean Literature Translation Institute). Sudjelovala je i na radionicama klasičnog kineskog jezika i/ili korejskih studija u organizaciji Sveučilišta u Leidenu, Seulu (Seoul National University i Academy of Korean Studies) i Oxfordu.
Izlagala je na konferencijama i radionicama u Malagi (Korean Studies Graduate Students Convention in Europe), Bochumu i Berlinu (Overseas Core University Program for Korean Studies), Changshi (International Symposium on the 21st Century Culture of Chinese Language and Characters), Xi’anu (Visiting Program for Young Sinologists), Bangkoku (Association of Asian Studies in Asia), Seulu (Kyujanggak International Symposium on Korean Studies), Kopenhagenu (Association of Korean Studies Europe), Taipeju (International Conference on Ming-Qing Studies, Academia Sinica), a pozvana je i da održi predavanje na temu “razgovora kistom” 笔谈 u predmodernoj Istočnoj Aziji (The Hong Kong Polytechnic University).
Završila je i slobodni trogodišnji studij japanologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a uz nastavni i znanstveni rad, bavi se i književnim prevođenjem s kineskog i korejskog jezika.